Greek NT Vocabulary: John

Greek NT Vocabulary: John
Please report errors and suggestions to: Wieland Willker
Back

This is vocabulary from John that is somewhat more special (at least to me).

To see the greek letters you need the font "EGreek", which can be downloaded here: EGREEK.zip (Installation: Unzip, then open the "Control"-panel, then "Fonts", then "add new Font").
Test: abgdezhqiklmnxoprstufcyw (EGreek)


ajgallia>w

fröhlich sein, jubeln

aJgni>zw

reinigen (rituell)

ajqete>w

verwerfen

oJ aijgialo>v

Ufer

ajlei>fw

salben

ajlhqino>v

wahr

aJlieu>w

fischen

ajllaco>qen

anderswo

(pro<v, met') ajllh>lwn

(zu-, mit-)einander

a[llomai

quellen, fließen

a]n

(Möglichkeits- oder Unsicherheits-Partikel)

ajnaku>ptw

aufstehen

ajnama>rthtov

schuldlos, ohne Sünde

ajnapi>ptw

sich niederlegen

ajnatre>pw

umstoßen

ajnacwre>w

sich zurückziehen

ajnqraki>a

Kohlefeuer

ajnqrwpokto>nov

Menschenmörder

ajntle>w

schöpfen (Wasser)

a]ntlhma

Schöpfgefäß

a[pav

alles

ajpeiqe>w

nicht gehorchen

ajpobai>nw

aussteigen

ajpoko>ptw

abhauen

ajpo>krisiv

Antwort

ajpore>w

verlegen sein

ajposuna>gwgov

aus der Synagoge ausstoßen

a[ptw

anfassen, anrühren

a]rafov

nahtlos (Gewand)

ajresto>v

angenehm, wohlgefällig

ajrista>w

frühstücken

ajrke>w

genügen, ausreichen

ajrne>omai

leugnen

aJrpa>zw

rauben, ergreifen

a]rti

jetzt

ajrcitri>klinov

Speisemeister

a]rwma

aromatisches Öl

aujxa>nw

wachsen

ejp' aujtofw>rw

auf frischer Tat

ta< bai>`a tw~n foini>kwn

Palmzweige

ba>ptw

eintauchen

bibrw>skw

essen

bou~v

Ochsen

oJ braci>wn

Arm

bracu>v

wenig

gazofula>kion

Schatzkammer

oJ gei>twn

der Nachbar

hJ geneth>

Geburt

ghra>skw

altern, alt werden

to< glwsso>komon

Geldbeutel

gnwri>zw

bekannt machen

goggu>zw

murren

goggusmo>v

Gemurmel

oJ da>ktulov

Finger

dei>knumi

zeigen

deilia>w

furchtsam sein

de>rw

schlagen

deu~rw

hier, (komm) her

diazw>nnumi

umgürten

diako>sioi

zweihundert

diaskorpi>zw

zerstreuen

diatri>bw

bleiben, verweilen

didakto>v

unterrichtet, gelehrt

diegei>rw

aufwachen, aufkommen (Wind)

doke>w

annehmen, meinen

e[bdomov

siebenter

eij

wenn, wie

ei+dov

Gestalt

ei+ta

danach

ejkkente>w

durchstechen

ejkma>ssw

(ab)trocknen

ejkneu>w

sich entfernen

ejktei>nw

ausstrecken

ejkce>w

ausschütten

ejlatto>w

kleiner werden, abnehmen

ejlau>nw

rudern, getrieben werden

ejlacu>v

gering

ejlegcw

überführen, aufdecken

e[lkw

ziehen

ejmbai>nw

einsteigen

ejmbrima>omai

ergrimmen

ejmpi>plhmi

sättigen, befriedigen

e]mprosqen

vor (mir, ihm)

ejmfani>zw

offenbaren, sichtbar machen

ejmfusa>w

anhauchen

ejnqa>de

hier, an diesem Ort

ejntafia>zw

bestatten, begraben

ejntafiasmo>v

Begräbnis

ente>llomai

gebieten

ejnteu~qen

von hier

ejntuli>ssw

aufwickeln

ejxeta>zw

fragen

ejxupni>zw

auferwecken

ejpa>nw

über

ejpa>ratov

verflucht

th~ ejpau>rion

Am folgenden Tag

e]peita

danach

oJ ejpendu>thv

Obergewand

ejpile>gw

genannt ("Betesda")

ejpime>nw

dabeibleiben, fortfahren

ejpistre>fw

umwenden

ejpitre>pw

erlauben

ejpicri>w

streichen, reiben

ejrauna>w

erforschen

eJrmhneu>w

übersetzt

e]sw

drinnen

eujqe>wv

sogleich, sofort (Adv.)

eujqu>nw

gerade machen

ejcqe>v

gestern

zwnnu>w

gürten

h[kw

kommen, gekommen sein

hJ hJliki>a

Volljährigkeit, Reife

h]per

als

qarse>w

getrost sein, guten Mutes sein

qaumasto>v

verwunderlich, erstaunlich

qea>omai

sehen, betrachten

qeosebh>v

gottesfürchtig

qermai>nw

sich wärmen

qh>kh

Scheide (Schwert)

qnh>skw

sterben

qre>mma

Vieh

qrhne>w

wehklagen

qurwro>v

Türhüter

ija>omai

heilen

i]de

Siehe, ...

iJmatismo>v

Gewand

ijscu>w

Kraft haben

kaqai>rw

reinigen

kaqarismo>v

Reinigung(svorschrift)

kaqe>zomai

sitzen

kaqi>zw

setzen

kai>toige

obwohl

kata>gnumi

(durch)brechen

katakri>nw

verurteilen

kataku>ptw

bücken, hinhocken

katalamba>nw

ergreifen

katalei>pw

zurücklassen

katesqi>w

aufessen

hJ keiri>a

Grabtuch

ke>rma

Münzen

oJ kermatisth>v

Geldwechsler

khpouro>v

Gärtner

kla>sma

Brocken, Stück Brot

klh~rov

Los

kli>nw

neigen

koima>omai

schlafen

hJ koi>mhsiv

Schlaf

oJ ko>kkov tou~ si>tou

Weizenkorn

hJ kolumbh>qra

Teich

komyo>teron

besser werden

kopia>w

sich abmühen, erschöpft sein

ko>finov

Korb

krani>on to>pov

Schädelstätte

krate>w

behalten, festhalten

krauga>zw

rufen, schreien

kri>qinov

aus Gerste

kuklo>w

umringen

ku>ptw

bücken, hinhocken

lagca>nw

losen

la>qra

heimlich

hJ lalia>

die Sprache, das Reden

le>ntion

Leintuch

liqa>zw

steinigen

li>qinov

steinern

liqo>strwtov

Steinpflaster

hJ lo>gch

Speer, Lanze

loidore>w

beschimpfen, schmähen

oJ lu>kov

Wolf

lupe>w

traurig sein

lu>ph

Trauer

mai>nomai

spinnen, verückt sein

ma~llon

noch mehr

mastigo>w

geißeln

ma>comai

streiten

meqermhneu>w

übersetzt:

mequ>skw

sich betrinken

me>lei

sich kümmern, sorgen

me>ntoi

jedoch

meso>w

in der Mitte sein

mesto>v

voll, gefüllt

metrhth>v

ein Maß (39.4 l)

mhde>

nicht (Bei mehrfacher Verneinung: nicht dies und nicht das)

mhke>ti

nicht mehr

mhnu>w

anzeigen, bekanntgeben

mh>pote

nicht (Bei rhetorischen Fragen: "Ist nicht...")

mh>ti

nicht (Bei Frage mit negativer Antwort: "Ist dieser etwa der Christus?")

miai>nw

verunreinigen (kultisch)

to< mi>gma

Mischung

mise>w

hassen

mnhmoneu>w

erinnern, gedenken

neu>w

nicken, winken

nipth>r

Waschbecken

hJ nomh>

Weide

nu>ssw

stechen, stoßen

xhrai>nw

verdorren, vertrocknen

xhro>v

ausgezehrt

oJdhge>w

leiten, führen

oJdoipori>a

Reise

o]zw

riechen

ojqo>nion

Leinenbinden

oi+kov ejmpo>rion

Markthalle, Kaufhaus

oi]omai

denken, meinen

oJmologe>w

bekennen

oJmou~

zusammen, miteinander

o[mwv

dennoch

ojna>rion

junger Esel

o]nov

Esel

o]ntwv

wirklich

to< o]xov

Essig

o]rqrov

früh morgens

ojrfano>v

verwaist

hJ ojsmh>

Geruch

ojste>on

knochen

o[stiv

welcher (Rel.pron.)

oujde>pote

niemals

oujde>pw

noch nicht

oujkou~n

Also nicht

ou]te

nicht mal, weder - noch

ou[tw

so, auf diese Weise

ojya>rion

(gebratener) Fisch

hJ o]yiov

Abend

paida>rion

Kind, kleiner Junge

pai>w

schlagen

pa>ntote

immer

paraku>ptw

vornüberbücken

paralamna>nw

aufnehmen, zu sich nehmen

paramuqe>omai

trösten

hJ paraskeuh>

Rüsttag

pa>reimi

da sein

paroimi>a

Bildrede, Gleichnis

peina>w

hungern

penqero>v

Schwiegervater

penth>konta

fünfzig

perisseu>w

mehr als genug haben, übrig sein

perite>mnw

beschneiden

phlo>v

Brei, Lehm, Ton

ph~cuv

Elle (50 cm)

pia>zw

(er)greifen

pipra>skw

verkaufen

pistiko>v

echt, rein, unverfälscht

ple>kw

flechten

pleura>

Köperseite, Rippen

to< plh~qov

die Menge

plh>rhv

voll

ploia>rion

(kleines) Boot

pne>w

wehen (Wind)

hJ poi>mnh

Herde

poi~ov

welcher

polu>timov

kostbar, teuer

porfurou~v

purpurn

po>siv

Trank

po>teron... hJ...

ob... oder...

pri>n

ehe, bevor

hJ probatikh>

Schaftor

prosai>thv

Bettler

prosko>ptw

anstoßen

prosfa>gion

etwas Essbares

protre>cw

vorauslaufen

pro>fasiv

Vorwand

hJ prwi`>a

früher Morgen

pte>rna

Ferse

ptu>sma

Speichel

ptu>w

spucken

punqa>nomai

erfragen

pureto>v

Fieber

pw>pote

jemals

pwro>w

verhärten (Herz)

to< rJa>pisma

Schlag

rJe>w

fließen

shmai>nw

andeuten

to< ske>lov

Bein

skeu~ov

Gefäß

skhnophgi>a

Launbhüttenfest

skhno>w

wohnen, leben

sklhro>v

hart

skorpi>zw

zerstreuen

to< souda>rion

Schweißtuch

spei~ra

Kohorte, Schar

sph>laion

Höhle, Gruft

spo>ggov

Schwamm

sth~qov

Brust

sth>kw

stehen

stoa>

Säulenhalle

stre>fw

sich wenden

sugcra>omai

verkehren

sullamba>nw

fangen

sumbouleu>w

raten, beraten

summaqhth>v

Mitjünger

sumfe>rw

nützen

suneise>rcomai

zusammen hineingehen

sunh>qeia

Brauch, Gewohnheit

suntri>bw

brechen

su>rw

ziehen

sci>zw

trennen, zerreißen

sci>sma

Spaltung

scoini>on

Strick, Seil

ta<ejgkai>nia

Tempelweihfest

tara>ssw

bewegen, erschüttern

tace>wv

schnell (Adverb)

tetartai~ov

der vierte Tag

tetra>mhnov

4 Monate

toiou~tov

solche, so welche

tosou~tov

so viele, so lange

tria>konta

dreißig

triako>sioi

dreihundert

trw>gw

essen

uJdri>a

Wasserkrug

uJpanta>w

entgegen kommen, begegnen

eijv uJpa>nthsiv

entgegen

oJ u[pnov

Schlaf

to< uJpo>deigma

Beispiel, Vorbild

uJpomimnh>skw

erinnern

u[sswpov

Ysop(zweig)

uJfanto>v

gewebt

oJ fano>v

Fackel, Laterne

frage>llion

Geißel

hJ fulakh>

Gefängnis

camai>

auf die Erde

oJ cei>marrov

Bach, Wadi

cola>w

zürnen

corta>zw

sättigen

cwre>w

fassen, Raum finden

yeu>sthv

Lügner

to< yu~cov

Kälte, kaltes Wetter

ywmi>on

Stück Brot, Bissen

w[sper

wie

w[ste

darum, mit dem Resultat, daß

to< wjta>rion

Ohr (Teil des Ohres)

to< wjti>on

Ohr (Teil des Ohres)



Back

Created using: Lightning HTML Editor Version 2.20.1997